Giới thiệu những từ ngữ tiếng Nhật thường sử dụng trong doanh nghiệp (Nhận quà từ đối tác)

Tặng quà là một trong những nét văn hóa đặc trưng, thể hiện quy chuẩn trong ứng xử của người Nhật .Trong bài viết trước, Sekisho đã giới thiệu tới các bạn cách chọn và tặng quà. Lần này, Sekisho sẽ chia sẻ thêm về cách nhận quà và các câu nói thường dùng khi nhận quà. 

1, Trường hợp trực tiếp nhận quà từ người Nhật 

Quà tặng thể hiện phép lịch sự, tôn trọng lẫn nhau giữa người trao và nhận. Người tặng trao món quà bằng hai tay, đồng thời, người nhận cũng đón nhận bằng hai tay. Trong lúc nhận quà, thay vì chỉ nói どうもありがとうございます, bạn có thể tham khảo đoạn hội thoại sau: 

A: Người tặng quà 

B: Người nhận quà 

A: これ、つまらないものですが。。。(Xin lỗi, đây là món quà nhỏ của bên tôi) 

B:そんなに気を使わないでください。(Anh/chị chu đáo quá) 

A:いえ、ほんの気持ちだけなんです。(Không. Đây là tấm lòng của chúng tôi) 

B:そうですか。それでは遠慮なく頂きます。どうもありがとうございます。(Vậy thì tôi không khách sáo nữa ạ. Cảm ơn anh/chị) 

Sau khi trao nhận quà xong, hãy đặt món quà vừa nhận ngay ngắn trên bàn, tuyệt đối không để dưới nền đất. Bạn lưu ý không nên mở quà ngay khi vừa nhận xong nhé.  

2. Trường hợp không nhận trực tiếp từ người Nhật 

Quà tặng không chỉ dừng lại ở phép lịch sự với người khác. Trong kinh doanh, việc tặng quà còn được coi là một cái cớ để xin hẹn gặp, trao đổi thông tin và củng cố mối quan hệ với đối tác, khách hàng. Tuy nhiên, vì lý do khoảng cách, dịch bệnh, đi cồng tác … việc tặng quà không diễn ra trực tiếp mặt đối mặt mà thông qua chuyển phát bưu điện.  

Nếu nhận được quà qua đường bưu điện, người nhận nên viết mail với mục đích thông báo đã nhận được quà, bày tỏ sự trân trọng món quà của người gửi. Bạn có thể tham khảo mẫu mail cảm ơn sau: 

Tiêu đề: お土産のお礼 

〇〇社 

〇〇様 

いつもお世話になっております。〇〇社の〇〇でございます。 

この度は、ご丁寧なお土産の品までお贈りいただき、誠にありがとうございます。 

早速ながら、社内のスタッフで美味しくいただきました。当地で有名なお土産のお品に大満足です。 
いつもながらの心のこもったお気遣いに感謝申し上げます。 

引き続きよろしくお願いいたします。 

Tạm dịch:  

Cảm ơn đã luôn giúp đỡ chúng tôi. Tôi là …của công ty… . 

Tôi chân thành cảm ơn ông/bà đã gửi quà đến cho chúng tôi.  

Mọi người trong công ty chúng tôi đã cùng nhau thưởng thức món quà một cách ngon lành. Đặc sản nổi tiếng địa phương thật sự tuyệt vời. 

Cảm ơn sự chu đáo, tận tâm của ông/bà 

Mong tiếp tục được hợp tác với ông/bà trong thời gian tới.  

Hi vọng với những chia sẻ sẽ hữu ích trong công việc và cuộc sống của các bạn. Theo dõi fanpage và website của Sekisho để cập nhập thêm nhiều kiến thức và công việc tại các công ty Nhật nhé.